Quiz o gwarze krakowskiej
Gwarą krakowską określa się odmianę języka polskiego charakterystyczną zarówno dla mieszkańców Krakowa jak i bliskich okolic tego miasta. Część zwrotów i słów gwary krakowskiej spotyka się także w innych odmianach polszczyzny, m.in. na Podhalu czy Górnym Śląsku.
Źródło: Unsplash
Język polski się unifikuje, przez co regionalizmy spotyka się coraz częściej, głównie w mowie starszej części społeczeństwa.
Zwroty i słownictwo charakterystyczne w gwarze krakowskiej
W całej Polsce torbę z zakupami możemy nazwać reklamówką, siatką lub torebką, natomiast zakupy w Krakowie przynosi się w "tytce" - torebce papierowej. Jest to wyraz zapożyczony z języka niemieckiego, który to przez stulecia wpływał na wymowę mieszkańców śląska.
Małopolska posiada kilka ciekawych określeń dla małego przedmiotu zwanego temperówką: strugaczka, zastrugaczka czy strugawka. W Krakowie na czarne jagody powiemy "borówki", na faworki - "chrust", a na włoszczyznę - "jarzyna".
"Cwaniaczki" nie mają pejoratywnego znaczenia - to po prostu buty od garnituru. Z kolei wpływ języka niemieckiego widać wyraźnie w nazwie tarczy zegarka - to "cyferblat" (od niem. Zifferblatt).
Czym jest wihajster?
Do najsłynniejszych regionalizmów należy "wihajster" - określenie przedmiotu o nazwie, której nie pamiętamy. Określenie to pochodzi z języka niemieckiego (niem. Wie heißt er? - "jak to się nazywa?") i często stosowane jest także w innych regionach Polski.